« Tamurt-iw, Kabylie, mon pays », le chant patriotique de la Marche pour l’indépendance de la Kabylie

Ccna aferfan i timunent n tmurt Taqvaylit / Chant patriotique pour l’indépendance de la Kabylie :
=========================================================
TAMURT INU TAQVAYLIT
=========================================================
Tamurt-iw tamurt inu taqvaylit
Vegsen-d vɣan ad ţxenqen
Tamurt-iw d ţimunent id ţ-ilaqen

Kker a w-ilan d-afeḥli
Ilaq ad ţ-id nḥelli
Gar-aneɣ ad nemyerfad
Taqvaylit ur tɣelli
Neggul ar ţ-id nessali
Ur yelli wara nagwad

Ţţargun ad aɣ kksen
Ur d iqqim w-awal yidsen
Dayen naεya nekkufer
Ur neţţili d-afrasen
N widak id d ivegsen
Aɣ snegren d-asenger

Akken ud-as yehwa terwi
ad d yas w-ass ad d nessalwi
S turrugza d ţissas
Amnekcam ad yesseḍwi
Timunent ad ţ-id nawi
aẓaṛ ad yaεqel tarwa-s

=========================================================
MON CHER PAYS LA KABYLIE [Retranscription en langue française]
=========================================================
Mon pays, mon cher pays la Kabylie
Ton étouffement est actionné
Seule ton indépendance te sauvera

Lève-toi brave citoyen
Recouvrons notre souveraineté
Soutenons-nous les uns les autres
La kabylité ne tombera jamais
Nous jurons de la rehausser
Sans crainte de quiconque

Ils rêvent de notre extinction
Avec eux, aucun concevable dialogue
Nous sommes épuisés, accablés
Nous ne serons jamais les détritus
De ceux qui ont conclu
D’aboutir à notre anéantissement

Nonobstant l’inextricable désastre
Viendra le jour de notre délivrance
Par l’honneur et la dignité
L’occupant déguerpira
Notre indépendance sera acquise
Les racines reconnaîtront leur progéniture
=========================================================

Adaptation-recomposition musicales et texte : Ṭeyyev n At Σemṛuc (prénom et nom coloniaux : Tayeb Abdelli)
Arrangements et conception : Ṭeyyev n At Σemṛuc, Hocine Chebbah, Hacène Enzo.
Choeurs et chant : Nadia Tudert, Katia Chaibi, Amirouche, Ṭeyyev n At Σemṛuc, Ferhat Igercha, Lounes Ghassouli, Hocine Chebbah, Hacène Amouchas.
Conception de la jaquette : Massi Graphe
© TaqVaylit.TV 2018

SIWEL 14113AVR 18

Brisez la censure : Partagez cette information

En Algérie, tous les sites d’information kabyles, y compris Siwel, sont actuellement bloqués

Pour contourner cette censure, nous invitons tous ceux qui lisent cette note à partager l’information avec les Kabyles vivant en Kabylie ou en Algérie. Encouragez-les à installer un VPN ou à utiliser un navigateur sécurisé comme TOR. Ces outils, faciles à installer en quelques minutes, leur permettront de retrouver l’accès à des dizaines de sites bloqués et de rester informés.

Votre contribution à diffuser cette information peut faire toute la différence. Merci pour votre soutien !